Sonntag, 20. Mai 2012

Familienbesuch... /Family visit...

An diesem Sonnstag hat sich die Mutter meines Freundes angeküntigt, deswegen habe ich ein paar Häppchen vorbereitet. Sie freut sich nämlich jedesmal, wenn sie vorbei kommt und es was zu knabbern gibt. Aber es sollte alles möglichst rasch gehen und einfach sein. Ich habe ja auch noch Wochenende :o)
This Sunday, my boyfriends mother came over for a visit, so I have prepared some little snacks. She enjoys it everytime she comes over and there is some food around. For it is weekend and I've a day off too, it should be quick, but tasty... :o)


Damit es nicht nur Süsses gibt, habe ich auch ein paar salzigere Häppchen gemacht, nämlich:
For not making only sweets, I have made some saltier snacks too:

Mini Toasts mit Guacamole, Champignon Mousse und Tomaten Zwiebeln, polnischen Rote Beete Salat und Joghurtsauce. Als Süsses habe ich ein paar Tee-Muffins gebacken. 
Mini toasts with guacamole, mushroom mousse and tomato onions, polish beet root salade and joghourt dip and the sweet part some tea cupcakes.

Und hier die Rezepte:
Here are the recipes:

Champignon Mousse:          Guacamole:                Tomaten Zwiebel Toast:
5 Champignons                     1 Avocao                      6 Cherry Tomaten
50g Feta                             Salz                             1 grosse Frühlingszwibel
Salz                                    Pfeffer                         Balsamico
Pfeffer                                 Knoblauchpulver            Salz
Oregano                              Paprikapulver                Pfeffer
                                                                          Olivenöl
                                                                          Basilikum


Mushroom mousse:             Guacamole:                Tomato onion toast:
5 mushrooms                        1 avocao                      6 Cherry tomatoes
50g Feta cheese                     salt                            1 large green onion
salt                                    pepper                         Balsamico
pepper                                garlic powder                salt
oregano                              chili powder                  pepper
                                                                          olive oil
                                                                          basilic


Für die Champignon Mousse habe ich die Champignons geschnippelt und dann mit etwas Öl angebraten und dann mit dem Feta püriert. Danach habe ich die Mischung mit Salz und Pfeffer gewürzt und mit Oregano etwas verfeinert. Das wars schon, die Toats konnten geschmiert werden...
For  the mushroom mousse, I have cut the mushrooms and fried them a little in oil. Then I have mashed them with the feta cheese and seasoned the mixture with salt, pepper and some oregano. That's it, the toasts were ready to be smeared...

Die Guacamole war etwas eine "Pseuod-mole", denn ich habe einfach eine Avocado vermatscht und dann mit Salz, Pfeffer, Knoblauchpulver und Paprikapulver gewürtz. Ja, das war es auch schon wieder...
The guacamole was rather a "pseudo-mole", because I have squeezed the avocado and just seasoned with salt, pepper, garlic powder and chili powder. Yep, that's it again...

Für die Tomaten Zwiebel Toast habe ich die Cherry Tomaten und Zwiebeln klein gehackt und dann miteinander vermischt. Dazu habe ich den geschnippelten Basilikum gegeben und dann mit den Gewürzen und Balsamico verfeinert und noch mit etwas Öl abgerundet.
Fot the tomato onion toasts, I have chopped the cherry tomatoes and the green onion and mixed them together. Then I have added the chopped basilic and seasons as well as the Balsamico. To finalize the mixture, I have added some oil.


Rote Beete Salat                            Beet root salade

500g Rote Beet (vorgekocht)                     500g beet root (pre cooked)
500g Kartoffeln                                     500g patatoes
250g Sauerkraut                                    250g sauerkraut
3 EL Kräuteressig                                   3 tbsp vinegar
1 EL Öl                                                1tbsp oil
Salz                                                     salt
Pfeffer                                                  pepper
2 Schalotten                                          2 shallots

Zu Beginn habe ich die Kartoffeln etwas geschnitten und dann in Salzwasser gekocht. Währenddessen habe ich die Rote Beete geraffelt (mit Handschuhen, ist sonst eine riiiiiesen Sauerei...) und schon ein Bisschen gewürzt (mit Salz und Pfeffer). Dazu habe ich die klein gehackten Zwiebeln gegeben und als die Kartoffeln gar waren, auch diese (gewürfelt). Anschliessen kam noch da Sauerkraut dazu und alles konnte vermischt werden und mit Essig und wieterem Pfeffer und Salz abgeschmeckt werden. Je nach Geschmack...
First I have cut the patatoes and cooked them in salt water. In the meanwhile I have grated the beet root (with gloves, eles it will be a huuuuuuuge mess) and seasoned it with salt and pepper. Then I have chopped the shallots and added them to the beet root. As the patatoes were ready, I have chopped them too and added to the prepared mixture. Then I have added the sauerkraut and the vinegar. Again I have seasoned the salade.

Joghurt sauce                                              Yoghurt sauce

1 gekochtes Ei                                                          1 boiled egg
200ml Nature Joghurt                                               200ml nature yoghurt
50ml Sauer Rahm                                                    50ml sour creme
Salz                                                                      salt
Pfeffer                                                                   pepper
Kräuter (Majoran, Schnittaluch, Dill, Petersilie...)               herbs (marjoram, chive, dill, parsley...)

Für die Sauce habe ich den Nature Joghurt und den Sauer Rah gemischt und gewürzt (Salz, Pfeffer und Kräuter. Danach habe ich das gekochte Ei halbiert und das Eigelb durch ein Sieb gepresst und dazu gegeben. Das Eiweiss habe ich gehackt und auch bei gegeben. Danach habe ich alles gut durchmischt.
For the yoghurt sauce, I have mixed the youghurt with the sour creme. Then I have halved the boiled egg and pressed the egg yellow through a sieve into the sauce and have chopped the egg white and added it too. After seasoning, I have mixed everything well.

Tee Muffins                                Tea cupcakes

175g Mehl                                           175g flour
175g Butter                                          175g butter
100g Kristallzucker                                100g custer sugar
80g Braunen Zucker                              80g brown sugar
50ml Alpenkräutertee                            50ml Alpine herb tea
1 EL Backpulver                                    1 tbsp baking powder
3 Tropfen Mandelaroma                         3 drops almond flavor
24 Mandeln                                        24 almonds

Zu erst habe ich den Backofen auf 180° C vorgeheizt. Danach habe ich alle Zutaten (ausser den Tee) zusammen in eine Schüssel gegeben und gemischt (Danke Kitchen Aid ;oD) und während alles durch micht wird, habe ich den Tee aufgegossen. Als der Teig ganz gleichmässig wurde, habe ich den Tee dazugegeben und alles nochmals vermischt. Als der Teig fertig war, habe ich ihn auf 12 Förmchen verteilt und die Muffins mit je 2 Mandeln verziert. Das Ganze wanderte anschliessend für 20 Minuten in den Backofen.
First I have preheated the oven to 180° C. Then I have added all ingredients (except the tea) in a bowl and have mixed it (thank you, Kitchen Aid ;oD). In the meanwhile I have prepared the tea. As soon as the dough became even, I have added the tea and mixed it again. After mixing, I have put the dough into a 12 hole cupcake tray. As decoration I habe added two almonds per cupcake and ut them for about 20 minutes into the oven.

Die Resonanz war übrigens auf alles ganz gut und ich musste die Rest einpacken zum Mitnehmen :o)
The feedback was pretty good and I had to pack some of the remains in to a doggie bag :o)

Auch war ganz zufrieden, denn ich mag schnelles Essen das schmeckt... :o)
Also I was happy with the result, I like quick food that tastes good :o)


xoxo

Anna

1 Kommentar:

Ja, natürlich freue ich mich über Dein Kommentar! Vielen Dank :o)